הארכיבישוף יוזף מירוסלב ז'יצ'ינסקי 2011-1948 / יוסף דקר

ב 10- בפברואר 2011 , במהלך ביקור ברומא, נפטר במפתיע הארכיבישוף יוזף ז'יצ'ינסקי ) Życiński (. בעת פטירתו היה ז'יצ'ינסקי הארכיבישוף של מחוז לובלין.
הוא נולד בכפר נובה וייש ) Nowa Wieś ( שבמחוז פיוטרקוב. בשנים 1997-1990 כיהן כבישוף של טרנוב, ומ 1997- ועד למותו היה הארכיבישוף של מחוז לובלין.
ידועה האמרה כי בתי הקברות מלאים באנשים שאין להם תחליף. אין ספק כי לארכיבישוף ז'יצ'ינסקי אין ולא יהיה תחליף. רבים מבני קהילתנו פגשו בו והכירו אותו היטב. אני עצמי פגשתי בו פעמים רבות. במה היה ייחודו? ראשית, האיש היה גאון. הוא היה פרופסור לפילוסופיה של המדעים וחיבר עשרות ספרים מדעיים. בעבודתו המדעית ניסה לשלב בין עקרונות המדע, ובמיוחד הפיזיקה המודרנית, לבין התאוריה הדתית. נוסף על כך הוא ידע על בוריין שבע שפות. אף שכיהן כארכיבישוף של מחוז לובלין הגדול
)ארכידזיציה, Archdiocese (, המשיך ז'יצ'ינסקי בקריירה האקדמית שלו, כתב ספרים והדריך דוקטורנטים. זכורני שלפגישות עבודה עמו הוקצבה מסגרת זמן של חמש דקות. למרות עומס העבודה היה תמיד חייכן, נינוח ומסביר פנים. בד בבד בפגישות הוא היה ערני, מרוכז וגילה שליטה מוחלטת במצב. מעולם לא פגשתי אדם שהיה כה ערני, "מפוקס" ודרוך, ובה בעת הפגין נינוחות וחום. נוסף על מעלותיו האינטלקטואליות הנדירות הוא גם התברך בכישרון ניהול יוצא דופן. ז'יצ'ינסקי נודע בכל רחבי פולין כארכיבישוף הליברלי ביותר במדינה. את עמדותיו ביטא באופן ברור וחד- משמעי. פעמים רבות יצא באופן גלוי ברור, ולעתים אף בוטה, נגד תחנת "רדיו מריה". כך קרה בעת שרומן גרטיך, שר החינוך הפולני בממשלה הקודמת ונציגה של מפלגה ימנית קיצונית, יצא בפומבי כנגד תורת התפתחות המינים של דרווין. הארכיבישוף ז'יצ'ינסקי
כינה את גרטיך "טיפש ופרימיטיבי". יחסו של ז'יצ'ינסקי אל היהדות והיהודים הושפע מאוד מהשקפותיו של האפיפיור הקודם, יוחנן פאולוס השני. עמדתו הייתה שעל מנת להיות נוצרי טוב, ראשית יש להתקרב לבסיס הנצרות באמצעות התקרבות ליהדות וליהודים. לדעתו, זהו הבסיס להתפתחות האמונה הנוצרית. באנטישמים הוא ראה אנשים היוצאים חוצץ נגד האמונה הנוצרית ואף כופרים בה. הזדמן לי לשמוע אותו מתבטא כי אנטישמי נוצרי הוא אדם המבצע התאבדות רוחנית. נזכור כולנו את פגישותיו עם בני הקהילה ואת קבלת הפנים הלבבית שלו. ייזכר במיוחד המשפט שהיה שגור בפיו, משפט שהיה פרפרזה על אמירתו של יוסף לאחיו: "אני יוסף אחיכם" )בראשית מה, ד(.
נזכור אותך בחום ובאהבה.
יהי זכרך ברוך, אחינו יוסף.

"אני יוסף אחיכם" “I am Józef, your brother.”

מודעות פרסומת

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s